Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Order Board and Time Machine (0.DUTIES, DIV1.DEP2.COM-SYS.DEP3.INSPECT) - P650501-2 (2) | Сравнить
- Order Board and Time Machine (0.DUTIES, DIV1.DEP2.COM-SYS.DEP3.INSPECT) - P650501-2 | Сравнить
- Organization - Design of the Organization (0.ORG-PATTERN-INCOME, DIV1.DEP1.ORGB) - P650501-3 | Сравнить
- Organization - Design of the Organization (0.ORG-PATTERN-INCOME, DIV1.DEP1.ORGB) - P650501-3R90 | Сравнить
- Staff Member Reports (DIV1.DEP3.ETHICS) - P650501 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Доклады Члена Организации - И650501-1 | Сравнить
- Доклады Штатных Сотрудников (КРО-1) (ц) - И650501-1 | Сравнить
- Доска Приказов и Машина Времени - И650501-2 | Сравнить
- Организация, Конструкция Организации (ОА) - И650501-3R90 | Сравнить
- Организация, План Организации (КРО-1) (ц) - И650501-3R90 | Сравнить
- Организация, План Организации (ОА) (2) - И650501-3 | Сравнить
- Организация, План Организации (ОА) (ц) - И650501-3R90 | Сравнить
- Организация, План Организации (ОА) - И650501-3 | Сравнить
- Планшет для Приказов и Машина Времени (КРО-1) (ц) - И650501-2 | Сравнить
- Планшет для Приказов и Машина Времени (ц) - И650501-2 | Сравнить
- Планшет для Приказов и Машина Времени - И650501-2 | Сравнить
CONTENTS ORDER BOARD AND TIME MACHINE COMMUNICATOR ACTION JUNIOR'S ACTION INSPECTION ACTION VERBAL ORDER PROJECT ORDER URGENT ORDERS Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 1 МАЯ 1965
Выпуск I
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 1 MAY 1965
Issue II
РазмножитьRemimeo
В шляпу штатного сотрудникаExec Hats
В шляпы руководителейComm Hats

ДОКЛАДЫ ШТАТНЫХ СОТРУДНИКОВ

D Insp & Rpts Hats

Штатные сотрудники должны писать определённые доклады.

ORDER BOARD AND TIME MACHINE

Ненаписание этих докладов делает руководителя или штатного сотрудника, не написавшего доклад, причастным ко всякому несоответствию, совершённому его подчинённым, или, в случае угрозы работе, начальником.

Executives must have and use an "Order Board".

Эти доклады пишутся в секцию этики отдела инспекций и докладов.

In Scientology if it is not written it is not true. That's a major policy.

Форма доклада проста. При написании доклада используется планшет с зажимом и бумагой того цвета, который соответствует цвету, установленному для его отделения в соответствии с системой цветовых отличий, а также лист копировальной бумаги. Это те же самые планшет с зажимом и копировальная бумага, которые используются при написании обычных приказов.

It applies to all.

Это форма послания, адресованного просто в секцию этики. Оно датировано. В центре страницы ниже адреса пишется имя человека или название структурного подразделения организации. Далее точно указывается, что это за вид доклада (смотри ниже).

Every order an Executive issues must be in writing.

Оригинал идёт в секцию этики, куда его направляют, ставя стрелку, указы вающую на слово «этика», а копия идёт по каналам (маршрут Б) тому человеку или структурному подразделению организации, на которое написан доклад.

He does this on a Clip Board. There is a sheaf of paper on it of his Division's colour. It has a sheet of pencil carbon and a ball-point slipped through the top of the clip. It can have a hook on the back to slip on a belt for persons walking about. This is the Order Board.

Ниже перечислены доклады, которые следует писать.

Even when one gives a verbal order it is also written down.

  1. Доклад о повреждении. Любое замеченное повреждение чего-либо и имя человека, который несёт ответственность за предмет, получивший повреждение, или несёт ответственность за то, чтобы он содержался в чистоте.

The executive keeps no copies of his orders. This is done by the Department of Inspection and Reports.

  • Доклад о неправильном использовании. Неправильное использование любого оборудования, материальных ресурсов или помещений или плохое обращение с ними.
  • The original is handed to the person being ordered. The other is sent to the Inspection section of the Department of Inspection and Reports. If one is away from his Comm station, the carbons are left on the Order Board until one returns, when the copies are all sent to Inspection.

  • Доклад о расточительстве. Неэффективное использование материальных ресурсов организации.
  • COMMUNICATOR ACTION

  • Доклад о простое. Простой оборудования, которое должно использоваться, или бездействие персонала, который должен работать.
  • The carbon of an order is sent to Inspection because it is obviously a carbon copy and an order. It is not otherwise designated.

  • Доклад об искажении. Искажение плана, оргполитики, технологии или совершение ошибки при конструировании или строительстве чего-либо.
  • An original sent through the Comm Lines is obviously an original order as it is not a carbon. It is simply delivered to the addressee's basket.

  • Доклад о потере или краже. Исчезновение чего либо, что должно быть в наличии; сообщение любых сведений, связанных с этим, таких как, когда последний раз видели то, что исчезло.
  • JUNIOR'S ACTION

  • Доклад о находке. Что-то найденное; отсылка этой вещи с приложением послания или сообщение о том, где она находится.
  • The person receiving the order does it, says he has (or couldn't) on the original order he received and sends it TO INSPECTION. However, even if he sends it to his issuing superior the Communicator sends it to Inspection only.

  • Доклад о неисполнении. Неисполнение законных приказов.
  • INSPECTION ACTION

  • Доклад о дев-ти. Констатация того, что это было вне стандартных линий, либо не соответствовало оргполитике, либо не относилось к шляпе того, кто это сделал, а также указание, от кого к кому идёт дев-ти и в чём оно заключается.
  • Inspection has a Time Machine. This is a series of baskets advanced one basket every morning.

  • Доклад об ошибке. Любая допущенная ошибка.
  • A carbon of an order is placed in today's basket.

  • Доклад о проступке. Любой замеченный проступок.
  • When the original comes in, the carbon is dug out of the basket (by date and colour flash) and original and carbon are clipped together and routed to the issuing executive.

  • Доклад о преступлении. Любое замеченное преступление, или преступление, о котором подозревают, но если это лишь подозрение, то так и должно быть указано.
  • Orders not complied with in one week of course fall off the Time Machine by appearing in the basket being emptied today. (It was filled one week ago and advanced once each day.)

  • Доклад о тяжком преступлении. Любое замеченное тяжкое преступление, или тяжкое преступление, о котором подозревают, но если это лишь подозрение, то так и должно быть указано.
  • A copy is made of the order and it is sent to Ethics for filing in the staff member's Ethics folder and counts as a report against the staff member.

  • Доклад об отсутствии доклада. Любой случай, когда не получен доклад или отчёт или они неразборчиво написаны, или когда папка содержит неразборчиво написанные материалы.
  • The carbon is returned to issuing Executive to show his order has not been complied with, so that he can handle the situation. No report from the executive is required in this instance as a copy is already in Ethics.

  • Доклад о ложном докладе. Любой полученный доклад или отчёт, который оказался ложным.
  • The executive should investigate or ask Ethics to do so if the matter is of considerable importance.

  • Доклад о ложном подтверждении. Любое замеченное ложное подтверждение, но в этом случае документальное свидетельство этого прилагается к докладу.
  • If an original is returned to Inspection which has no carbon, it is copied and held and the copy is sent to the Executive with a "Sir, there is a lost carbon of your order. Did you fail to turn one in?" This disciplines a forgetful executive. When Inspection receives the answer it attaches the original to it and sends it back to the executive.

  • Доклад о раздражении. Что угодно, что раздражает, с указанием имени человека или названия структурного подразделения организации, или организации, вызвавших раздражение; но на отдел инспекций и докладов и вышестоящую организацию это не распространяется, на них такой доклад писать нельзя.
  • VERBAL ORDER

  • Доклад об угрозе работе. Сообщение о любом приказе, полученном от начальника и создающем угрозу работе, – приказе, содержащем требование отступить от известной оргполитики или исказить её; о приказах человека, стоящего над непосредственным начальником, искажённых или отменённых непосредственным начальником, или сообщение о совете не подчиняться приказам или оргполитике, исходящем от непосредственно го начальника.
  • A junior may report a verbal order to Ethics as it places his statistics and job in danger by leaving it open to have it said the order was otherwise.

  • Доклад об искажении технологии. Любой приказ об изменении технологии, которое не отражено в БОХСах, книгах или магнитофонных записях ЛРХ.
  • PROJECT ORDER

  • Доклад о неприменении технологии. Любое неприменение правильной технической процедуры.
  • If something requires more than two weeks to do it is a project and cannot be ordered without clearance from the Office of LRH Design and Planning Authority section. If a project has been okayed it has a number and its number must be put on the order as Project Number –.

  • Доклад-уведомление. Этот доклад человек пишет, узнав, что проводится какое-либо расследование, если у него имеются данные, относящиеся к этому расследованию и представляющие ценность для секции этики.
  • Inspections file projects in their own files. This is also Time Machined by one month's emptying of a file drawer or one year's emptying of a file drawer. Projects run only for one month or one year and must be routinely inspected by Inspections which then reports to the Office of LRH with any progress or lack of it.


    URGENT ORDERS

    Эти доклады просто пишут и отсылают. От руководителя не ожидается, что он лично будет разбираться с сотрудниками, которые совершают ошибки. Не важно, что ещё делает руководитель, от него ожидается, что он в обычном порядке пишет доклад по данному вопросу.

    Orders marked Urgent by an Executive are entered into a one day time machine and handled in one day as described above for one week.

    Только таким образом можно распознать и исправить неоптимальные ситуации в организации. Потому что доклады разных людей, собранные вместе, показывают неоптимальные состояния до того, как эти состояния смогут причинить вред организации.

    L. RON HUBBARD

    LRH:mh.cden

    Эти доклады подшиваются в секции этики в папку штатного сотрудника или в папку структурного подразделения организации, находящуюся в этических файлах. Папка заводится только в том случае, если секция этики получает этический доклад.

    Может накопиться ПЯТЬ таких докладов на этого сотрудника, прежде чем секция этики примет какие-либо меры, исключая случай, когда структурное подразделение организации или вся организация, в которой состоит штатный сотрудник, находится в Чрезвычайном положении. Но если доклад будет признан очень серьёзным, секция этики может немедленно предпринять расследование.

    Если структурное подразделение организации или вся организация находятся в Чрезвычайном положении, ОДНОГО доклада может быть достаточно для со зыва суда этики, поскольку в состоянии Чрезвычайного положения нет пос лаблений.

    Самые серьезные доклады, которыми занимаются сразу же, – это искажение технологии, неисполнение, любые ложные доклады, ложные подтверждения, отсутствие доклада, проступки, преступления и тяжкие преступления. Другие доклады оставляют накапливаться (за исключением того случая, когда организация или её структурное подразделение находятся в Чрезвычайном положении, в этом случае сразу рассматривают все доклады на это структурное подразделение организации или организацию в целом и принимают соответствующие меры).


    ОЧИСТКА ФАЙЛОВ

    Амнистия для структурного подразделения организации или для всей организации или общая амнистия может быть объявлена Офисом ЛРХ в Сент-Хилле. Действие амнистии распространяется на нарушения, совершённые ранее, чем за три месяца до даты её объявления. В результате объявления амнистии аннулируются материалы этических файлов, датированные числом более ранним, чем дата, объявленная в амнистии.

    Объявление амнистии показывает, что в структурном подразделении органи зации, или во всей организации, или в Саентологии в целом было достигнуто нечто значительное.

    В исполнительном письме ОХС может содержаться объявление благодарности структурному подразделению организации или всей организации и указание ликви дировать этические файлы структурного подразделения организации или всей организации, получившей благодарность. Обычно в дополнение к этому награжда ются люди, непосредственно участвовавшие в том, за что объявляется благодарность.

    При назначении состояния Нормальной деятельности после завершения Чрез вычайного положения (но не при назначении состояния Изобилия) этические файлы организации или структурного подразделения организации очищаются.

    Человек может очистить свой файл, обратившись в секцию этики с предложением предоставить компенсацию.

    Этические файлы можно показать человеку, но он не должен ничего менять в этих файлах. Они всегда заперты, когда в офисе никого нет. Человек должен представить в секцию этики изложенное в письменном виде и подписанное им прошение с проектом компенсации. В секции этики к прошению прилагают файл этого человека и, соблюдая предосторожности, отсылают его в секцию этических полномочий Офиса ЛРХ. Если Офис ЛРХ признаёт компенсацию достаточной, секция этических полномочий санкционирует этот проект, и он возвращается в секцию этики, которая помещает его в свою «машину времени для проектов».

    По завершении проект компенсации изымается из «машины времени» и на правляется в секцию инспекций, которая проверяет и подтверждает, что он выполнен, и отсылает всё в секцию этических полномочий Офиса ЛРХ, которая затем санкционирует изъятие докладов на этого человека.

    Если проект выпадает из «машины времени», оставаясь невыполненным, дело сразу передаётся в суд этики.

    Любой проект компенсации должен приносить пользу организации и не должен входить в круг обычных обязанностей сотрудника. Он не может приносить пользу только этому человеку. Предложение «проодитироваться за свой счёт в отделе пересмотра» является приемлемым, поскольку одитинг принесёт пользу каждому. «Обучиться за свой счёт до и отработать в организации после этого два года» является приемлемой компенсацией. Но помимо этого выплата заработной платы этому человеку полностью прекращается на время любого одитинга или обучения, предпринимаемых в качестве компенсации. «Привести файлы другого отдела в порядок в моё личное время» было бы приемлемой компенсацией. Никакая работа, которая обычно выполняется им на посту, не является приемлемой компенсацией. Пожертвование или уплата штрафа не являются приемлемой компенсацией. Выполнение того, что в любом случае должно быть сделано, это не компенсация; это то, что ожидается. Никакие фонды организации не могут быть использованы в проекте компенсации.

    Никакая компенсация впоследствии не принимается, если человек не завершил проект компенсации по окончании срока действия последней амнистии, объяв ленной в структурном подразделении организации или во всей организации, где работает этот человек.

    Любое присуждение именной премии человеку также безоговорочно очищает этические файлы этого человека.

    Секция этики отдела инспекций и докладов отвечает за проведение очистки файлов. Эта секция делает записи об амнистиях, благодарностях и особых премиальных наградах и в соответствии с этим ведёт этические файлы.

    Никакие проекты компенсаций не могут быть приняты иначе, чем через Офис ЛРХ, и начальник не может привести в секцию этики подчинённого, который хочет очистить свои файлы, внеся компенсацию, и не должен помогать ему подавать соответствующие заявления по поводу проекта. Это должно быть сделано подчинённым добровольно.

    Нельзя объявлять никаких амнистий или благодарностей, или присуждать какие-либо премии иначе, чем через Офис ЛРХ и с разрешения Сент-Хилла.

    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ